2013年11月19日 星期二

不要穩我從哪你來~~~

在命運的交織之下  雖然統一獅禮拜天輸給了三星


但今天三星獅打輸了澳洲
然後我們打贏日本...
所以還是可以打澳洲 而且是打冠軍賽 :D


推想
現在韓國人一定搥著地板或搖著樹幹怨嘆著命運的捉弄
他奸詐地丟傷高志綱的小指頭之後
再來個技巧低劣的盜壘得分之後
贏了統一獅之後

卻輸給了澳洲~~~現在還是要打日本XD
而且打輸了就沒有前三名 (噗,怎麼聽起來這麼爽
我猜他原本是打算他跟日本打冠亞
但現在打冠亞的既不是他 也不是日本
是~~~我~~~~們~~~~~~花哈哈哈哈
(不過人家日本是讓我們才贏的吧...





今天早上我媽在醃橄欖
然後我就很訝異我們家竟然有橄欖
才曉得植物的生命力是多麼地旺盛!!
豈是我這個一天到晚靠腰要死人的嘴砲可以理解的

那棵橄欖樹是原本只剩下一枝獨秀那樣
 (就是一根像竹竿或掃把桿那樣造型的玩意兒)
但在我爸細膩的照顧下
他現在竟然結果了 (驚艷!!

小小棵的橄欖樹  也生了小BB
真是又再次驚訝上帝的創造與生命氣息吶
真是適合高粱酒來一口 SPIRIT~~!!


然後很好笑的就是我問我媽是不是有一首歌叫橄欖樹
他就突然像殭屍片一樣的高音唱出
 "不要穩我從哪你來~~~"(還帶有點走音那樣)
XDDDDDDDDDDDDDDD


當時一時之間實在也忘記這首歌叫甚麼歌名
後來YOUTUBE上也真證實了
橄欖樹就是不要穩我從哪裡來的這首歌



接著我們就開始聊一些有關民歌的話題
說是聊其實也只是一些關於這首歌是誰寫的
因為我家很多三毛的書  但...他的書我沒有認真的看過
我只知道三毛自殺

今天早上他們還說是因為他的腦公荷西死了
所以三毛就自殺了~

我實在太驚奇這種八卦事件
就很驚訝的問我媽 "你怎麼知道的!!!!"
我媽就說
"這是我們那個年代很當紅的事情啊!! 當然會知道啊"
又補一句  "我可是那個年代的人"

之後又開始聊這首歌是誰寫詞寫曲的啊~~
我爸竟然一字不差的說出 "李泰祥"
我當然又是很驚豔的問 "你怎麼知道的!!!!"

這時候爸爸就露出很得意的表情說  "拜託~我可是那個年代的人"


關於這首歌  我好喜歡第二段歌詞
以及那個"還有還有"


不要問我從哪裡來 我的故鄉在遠方
為什麼流浪 流浪遠方 流浪

為了天空飛翔的小鳥 為了山間輕流的小溪
為了寬闊的草原 流浪遠方 流浪

還有還有 為了夢中的橄欖樹橄欖樹
不要問我從哪裡來 我的故鄉在遠方
為什麼流浪 為什麼流浪 遠方
為了我 夢中的橄欖樹




搜尋橄欖樹的時候會一併搜尋到出塞曲
聽著聽著就真想去蒙古!!

出塞曲

請為我唱一首出塞曲
用那遺忘了的古老言語
請用美麗的顫音輕輕呼喚
我心中的大好河山
那只有長城外才有的清香
誰說出塞歌的調子太悲涼
如果你不愛聽
那是因為歌中沒有你的渴望

而我們總是要一唱再唱
想著草原千里閃著金光
想著風沙呼嘯過大漠
想著黃河岸啊陰山旁
英雄騎馬壯 騎馬榮歸故鄉


這首裡頭最喜歡的就是
旋律跟歌詞合成一體的感覺...
覺得這樣順口的歌 真的很好聽
第一段都很喜歡 :D



剛剛找歌詞的時候看到席慕蓉說他自己命名這首詩命名錯誤

「王昭君才說出塞」,她身為蒙古人不該這樣寫。

「我是一個蒙古人,出塞幹麼?」她說,一開始知道寫錯時,「也有點不舒服」,但錯就錯了,也不用改,只是證明她是一個漢化很深的蒙古人。


她的確不像蒙古人
說到美麗的顫音輕輕呼喚
就想到這首歌


是成吉思汗那部爛片....

美麗的顫音輕輕呼喚
離開故鄉的一個蒙古人   想像那個連自己都說不出的語言
低沉地顫抖出對草原與塞外的一切思念



好聽一點的蒙古歌在這裡-->https://www.youtube.com/watch?v=AWTI4u3x24E
但貼不出來
今天好詩人啊~~(但我沒喝高娘酒



說一點人間的事情好了 (OS:剛剛那些都不是人間嗎XDD





今天有一個老阿嬤拿著一些抗生素的藥品
然後他就說小姐~這藥給你 你給我一個藥盒吧

我      "要填問卷才有藥盒喔~~"
阿嬤  "我知道 快給我填"

這時候我心想  這老人怎麼這麼機靈知道來這裡拿藥盒

然後我拿了問卷很禮貌的問了一句說

"你看得懂字嗎??"  畢竟他那個年紀的很少看得懂字的老奶奶...= =
結果我就被嗆了

"我專科畢業的你覺得我看得懂字嗎??"

我專科畢業的...我專科畢業的...我專科畢業的...我專科畢業的...
...我專科畢業的...我專科畢業的...我專科畢業的...我專科畢業的...
.....我專科畢業的.....我專科畢業的.....我專科畢業的....我專科畢業的
..........我專科畢業的


= =+ 阿嬤你就說你看得懂就好了 幹嘛強調你專科畢業的
後來一問才知道..是位老師
您老師咧


晚安~



沒有留言:

張貼留言